TWO PROVISIONS
OF THE OBJECTION
It s obvious that we don’t abound
We are not at the abounding side
We won't be at the abounding side
We will be a Kurd in Turkey
An Armenian among Kurds
An Assyrian among Armenians
We will go and be a Turk in Germany
A Surinamese in Netherland
An Algerian in France
An Azerbaijani in Iran
We will be a pitch-black negro in USA
It s obvious that we don’t abound
We are not at the abounding side
We won't be at the abounding side
We will be a Kurd in Turkey
An Armenian among Kurds
An Assyrian among Armenians
We will go and be a Turk in Germany
A Surinamese in Netherland
An Algerian in France
An Azerbaijani in Iran
We will be a pitch-black negro in USA
Absolutely a redskin in increasing negros
A Palestinian in Israel
A cat against a dog
A bird against a cat
A creepy crawly against a bird
Referees will always support the opposite side
And we will always finish the match with seven persons
We will be camellia in flowers
We will be on the Left
At the side of our few arm
This is the first provision of the objection
A Palestinian in Israel
A cat against a dog
A bird against a cat
A creepy crawly against a bird
Referees will always support the opposite side
And we will always finish the match with seven persons
We will be camellia in flowers
We will be on the Left
At the side of our few arm
This is the first provision of the objection
We
will be fewer on the Left
'Cause
we will seep into another revolution
While propagate this one
And this is the second provision of the objection
NEVZAT CELIK (Turkish Poet)
And this is the second provision of the objection
NEVZAT CELIK (Turkish Poet)
(Translated from Turkish by Serkan Engin)
*
İTİRAZIN İKİ ŞARTI
Çok olmadığımız kesin
Çok olan tarafta değiliz
Çok olan tarafta olmayacağız
Türkiye'de Kürt olacağız
Kürtlerde Ermeni
Ermenilerde Süryani
Gidip Almanya'da Türk olacağız
Hollanda'da Surinamlı
Fransa'da Cezayirli
İran'da Azeri
Amerika'da zifiri zenci olacağız
Çoğalan zencide mutlaka Kızılderili
İsrail'de Filistinli
Köpeğin karşısında kedi
Kedinin karşısında kuş olacağız
Kuşun karşısında börtü böcek
Hakemler hep karşı takımı tutacak
Ve biz hep yedi kişiyle tamamlayacağız maçı
Çiçeklerden kamelya olacağız
Az kolumuzun tarafında
Solda olacağız
Bu itirazın ilk şartı
Solda da az olacağız
Devrimi çoğaltırken çünkü
Bir başka devrime hızla azalacağız
Bu da itirazın ikinci şartı.
NEVZAT ÇELİK
Çok olan tarafta değiliz
Çok olan tarafta olmayacağız
Türkiye'de Kürt olacağız
Kürtlerde Ermeni
Ermenilerde Süryani
Gidip Almanya'da Türk olacağız
Hollanda'da Surinamlı
Fransa'da Cezayirli
İran'da Azeri
Amerika'da zifiri zenci olacağız
Çoğalan zencide mutlaka Kızılderili
İsrail'de Filistinli
Köpeğin karşısında kedi
Kedinin karşısında kuş olacağız
Kuşun karşısında börtü böcek
Hakemler hep karşı takımı tutacak
Ve biz hep yedi kişiyle tamamlayacağız maçı
Çiçeklerden kamelya olacağız
Az kolumuzun tarafında
Solda olacağız
Bu itirazın ilk şartı
Solda da az olacağız
Devrimi çoğaltırken çünkü
Bir başka devrime hızla azalacağız
Bu da itirazın ikinci şartı.
NEVZAT ÇELİK
Comments
Post a Comment