Two Provisions of the Objection


Two Provisions of the Objection

It s obvious that we don't abound in
We are not at the abounding side
We won't be at the abounding side
We will be Kurd in Turkey
Armenian in Kurds
Assyrian in Armenians
We will go and be Turk in Germany
Surinamese in Netherland
Algerian in France
Azerbaijani in Iran
We will be pitch-black negro in USA
Absolutely will be Redskin in increasing negros
Palestinian in Israel
Cat against dog
Bird against cat
Creepy crawly against bird 
Referees will always support the opposite side

And we will always finish the match with seven persons
We will be camellia in flowers
We will be at the Left
At the side of our few arm
This is the first provision of the objection

We will be few in the Left too
During increasing the Revolution, because
We will rapidly decrease into another revolution
And this is the second provision of the objection

Nevzat Celik (Turkish Socialist Poet)

Translated by Serkan Engin -  Photograph by Ara Guler

***
(The original poem in Turkish):

İtirazın İki Şartı
Çok olmadığımız kesin
Çok olan tarafta değiliz
Çok olan tarafta olmayacağız
Türkiye'de Kürt olacağız
Kürtlerde Ermeni
Ermenilerde Süryani
Gidip Almanya'da Türk olacağız
Hollanda'da Surinamlı
Fransa'da Cezayirli
İran'da Azeri
Amerika'da zifiri zenci olacağız
Çoğalan zencide mutlaka Kızılderili
İsrail'de Filistinli
Köpeğin karşısında kedi
Kedinin karşısında kuş olacağız
Kuşun karşısında börtü böcek
Hakemler hep karşı takımı tutacak
Ve biz hep yedi kişiyle tamamlayacağız maçı
Çiçeklerden kamelya olacağız
Az kolumuzun tarafında
Solda olacağız
Bu itirazın ilk şartı
Solda da az olacağız
Devrimi çoğaltırken çünkü
Bir başka devrime hızla azalacağız
Bu da itirazın ikinci şartı.
Nevzat Çelik