LOVE IN EVERY LANGUAGE


LOVE IN EVERY LANGUAGE

A POEM BY SERKAN ENGIN

IN ENGLISH- JAPANESE- SPANISH- KURDISH -LAZURI-TURKISH



Love in Every Language

Love me in every language of the world
But
Let’s make love in Lazuri,
Let the waves of our tongue dance The Horon
At the northern Rockies of your body.

Love me in every language of the world
But
Let’s view one another in Kurdish.
Let the hawks’ East wings fly from our eyes
To the purple mountains of love.

Love me in every language of the world
But
Write my heart in Turkish.

Translated from Turkish to English
by Serkan Engin with James Pickersgill

***

すべての言葉での愛

私を愛するなら世界中のどんなことばでもいい
だけど
愛し合うならラズニで
私たちの波のようにふるえる舌にホロンダンスを踊らせましょう
北に横たわるロッキー山脈のようなあなたの体の上で

私を愛するなら世界中のどんな言葉でもいい
だけど
お互いを見つめあうならクルド語で
東方の羽を持つ鷹を私たちの眼差しから
愛のあの紫の山々に飛ばせましょう

私を愛するならどんな言葉でもいい
だけど
私の心はトルコ語で書いて

Translated to Japanese by Prof. Masao Sugiyama

***

Amor en Todos los Idiomas

Ámame en todos los idiomas del mundo
Pero
Hagamos el amor en Lazuri,
Que las ondas de nuestra lengua dance El Horón
En las Rocosas al norte de tu cuerpo.

Ámame en cada idioma del mundo
Pero
Mirémonos el uno al otro en kurdo.
Que las alas Orientales del halcón vuelen de nuestros ojos
A las montañas violetas del amor.

Ámame en cada idioma del mundo
Pero
Escribe en mi corazón en turco.

Translated to Spanish by Marcela Villar-Murri

***

Bi Her Zimanî Evîn

Bi hemû zimanên dinê hez bike ji min
Em bi Lazkî bi hev şa bibin
Bila pêlên zimanê min rabin horonê
Li bakur zinarên di bedenê min de

Bi hemû zimanên dinê hez bike ji min
Em bi Kurdî li hev binêrin
Bila teyrebazên baskeşerq bifirin
Ji çavên ber bi çiyayên mor ên evînî

Bi hemû zimanên dine hez bike ji min
Bi Tirkî binivsîne dile min

Translated to Kurdish by Mehmet Caymaz

***

Mteli Nenapete Oropa

Çainat’işi mteli nenapete mioropi ma
Mara
Lazuri bistvat
Xoroni cixoronas nena şk’imişi 3’ari şxaşxala
Şozişi kvalopinape xura şk’imi

Çainat’işi mteli nenapete mioropi ma
Mara
Kyurduli ok’ob3’edat
Yulvaşi msvalepe muşite atmacape putxas
Tolepe şk’unişen oropaşi uça isinapeşa

Çainat’işi mteli nenapte mioropi ma
Mara
Turkuli minç’ari guri şk’imi

Translated to Lazuri by Selma Kociva

***



Her Dilde Aşk

Dünyanın bütün dillerinde sev beni
Ama
Lazca sevişelim
Horon tepsin dilimin dalgaları
Kuzey kayalıklarında gövdemin

Dünyanın bütün dillerinde sev beni
Ama
Kürtçe bakışalım
Doğu kanatlı şahinler uçsun
Aşkın mor dağlarına gözlerimizden

Dünyanın bütün dillerinde sev beni
Ama
Türkçe yaz kalbimi

Serkan Engin
Turkish original form of the poem