LOVE
IN EVERY LANGUAGE
A
POEM BY SERKAN ENGIN
IN
ENGLISH- JAPANESE- SPANISH- KURDISH -LAZURI-TURKISH
Love in Every
Language
Love
me in every language of the world
But
Let’s
make love in Lazuri,
Let
the waves of our tongue dance The Horon
At
the northern Rockies of your body.
Love
me in every language of the world
But
Let’s
view one another in Kurdish.
Let
the hawks’ East wings fly from our eyes
To
the purple mountains of love.
Love
me in every language of the world
But
Write
my heart in Turkish.
Translated from
Turkish into English
by Serkan Engin with
James Pickersgill
***
すべての言葉での愛
私を愛するなら世界中のどんなことばでもいい
だけど
愛し合うならラズニで
私たちの波のようにふるえる舌にホロンダンスを踊らせましょう
北に横たわるロッキー山脈のようなあなたの体の上で
私を愛するなら世界中のどんな言葉でもいい
だけど
お互いを見つめあうならクルド語で
東方の羽を持つ鷹を私たちの眼差しから
愛のあの紫の山々に飛ばせましょう
私を愛するならどんな言葉でもいい
だけど
私の心はトルコ語で書いて
Translated into
Japanese by Prof. Masao Sugiyama
***
Amor en Todos los
Idiomas
Ámame
en todos los idiomas del mundo
Pero
Hagamos
el amor en Lazuri,
Que
las ondas de nuestra lengua dance El Horón
En
las Rocosas al norte de tu cuerpo.
Ámame
en cada idioma del mundo
Pero
Mirémonos
el uno al otro en kurdo.
Que
las alas Orientales del halcón vuelen de nuestros ojos
A
las montañas violetas del amor.
Ámame
en cada idioma del mundo
Pero
Escribe
en mi corazón en turco.
Translated into Spanish
by Marcela Villar-Murri
***
Bi Her Zimanî Evîn
Bi
hemû zimanên dinê hez bike ji min
Lê
Em
bi Lazkî bi hev şa bibin
Bila
pêlên zimanê min rabin horonê
Li
bakur zinarên di bedenê min de
Bi
hemû zimanên dinê hez bike ji min
Lê
Em
bi Kurdî li hev binêrin
Bila
teyrebazên baskeşerq bifirin
Ji
çavên ber bi çiyayên mor ên evînî
Bi
hemû zimanên dine hez bike ji min
Lê
Bi
Tirkî binivsîne dile min
Translated into Kurdish
by Mehmet Caymaz
***
Mteli Nenapete Oropa
Çainat’işi
mteli nenapete mioropi ma
Mara
Lazuri
bistvat
Xoroni
cixoronas nena şk’imişi 3’ari şxaşxala
Şozişi
kvalopinape xura şk’imi
Çainat’işi
mteli nenapete mioropi ma
Mara
Kyurduli
ok’ob3’edat
Yulvaşi
msvalepe muşite atmacape putxas
Tolepe
şk’unişen oropaşi uça isinapeşa
Çainat’işi
mteli nenapte mioropi ma
Mara
Turkuli
minç’ari guri şk’imi
Translated into Lazuri
by Selma Kociva
***
Her Dilde Aşk
Dünyanın
bütün dillerinde sev beni
Ama
Lazca
sevişelim
Horon
tepsin dilimin dalgaları
Kuzey
kayalıklarında gövdemin
Dünyanın
bütün dillerinde sev beni
Ama
Kürtçe
bakışalım
Doğu
kanatlı şahinler uçsun
Aşkın
mor dağlarına gözlerimizden
Dünyanın
bütün dillerinde sev beni
Ama
Türkçe
yaz kalbimi
Serkan Engin
Turkish original form
of the poem
Comments
Post a Comment